top of page

C U A N D O   L A S   V A L L A S   S E   V I S T E N   D E   A R T E

Sobre afiches nacionalistas iraníes y el proyecto A Gallery as Big as a City

Jorge Mestre

[Una galería tan grande como una ciudad]

 

Hace unas semanas en Teherán, Irán, se llevó a cabo una intervención. Podría pasar como un gesto culto o un gesto absurdo. Sin duda alguna no lo es. El alcalde de esta ciudad propuso el pasado Mayo por diez días cubrir todas las vallas publicitarias de Teherán con imágenes de importantes obras de arte iraní e internacional. Pienso que este gesto podría ser mucho más que una simple invitación masiva a los museos. Algo mucho más sugerente.

 

Anteriormente y es probable que ahora mismo, estos lugares visuales alberguen las imágenes fabricadas por publicistas que venden productos varios, o el relato político de la Revolución Islámica. Estas vallas y posters muestran aún los rostros de mártires de la Revolución y de la guerra de Ocho años con Iraq; también incluyen imágenes metafóricas sobre el orgullo de la República y sus hazañas. Las más famosas de estas ilustraciones han sido las anti-imperialistas. Imágenes que sólo confirman la potencia de un relato visual en la construcción de una comunidad.

 

Para entender su impacto y el cambio que logran al ser reemplazadas por arte es necesario observar un par de afiches. Ahora bien, afiche necesariamente refiere a un área de las artes visuales muy importante por su capacidad de multiplicación y reproducción: la ilustración. Los que ahora veremos estuvieron en el metro de Teherán recientemente.

 

El primero se llama “el Camino de los mártires”: una escalera en vista ascendente que lleva a un espacio de nubes iluminadas. El resto del espacio es más bien sombrío y los peldaños son banderas iraníes. En la parte superior, a la llegada de las dichas escalas, dice en farsi: “Con estos mártires, podremos encontrar nuestro camino”. El otro, “11 de Febrero, una gran avalancha”, exhibe una pendiente nevada en la cuál una avalancha cae violentamente sobre algunas banderas: Estados Unidos, Inglaterra, Israel. Una anotación indica: “Cada año, en el 11 de Febrero [fecha de conmemoración de la Revolución], Irán da un golpe a sus enemigos, como una avalancha descendiendo sobre las cabezas de nuestros enemigos y adversarios”.

 

Después de la Revolución Islámica de Irán de 1989 (proceso mediante el cual varias alas políticas radicales del Islam Shií –religión mayoritaria en Irán, llegaron al poder y reformaron las instituciones para construir un país más cercano a las posturas éticas de esta religión) elementos del shiísmo y otros del nacionalismo convergieron. Con esto crearon un conjunto de representaciones que divulgaron un relato nacional nuevo. Vamos a las imágenes: el cielo es idealizado como el lugar de llegada. Es el paraíso, elemento central del Corán, vale agregar. Los peldaños que nos llevan, pues la escalera nos mira, son las banderas de la nación. Es el camino de los mártires. Esta es una figura central del Shiísmo. Ejemplo de ello son figuras de culto como Ali, Husein, o los grandes Ayatollahs de Irán que guiaron, inspiraron e inspiran aún hoy día los fieles. Por ello el sentido del camino y del movimiento hacia el paraíso toma total sentido en la metáfora de la escalera, la escalera-nación. Por su lado la avalancha también toma sentido en este avanzar desmesurado y potente. Pero en este caso, se trata de un avanzar-en-contra-de las naciones que Irán, según la obra, tiene por enemigas. Marca de la diferencia con el Otro, con Occidente. Metáfora de la fuerza y del ímpetu con que la Revolución Islámica avanzó y transformó la realidad.

 

La belleza de estos afiches es innegable como también lo es la fuerza y radicalidad de su discurso. Discurso de la diferencia. De la reafirmación nacional desde la frontera con Otros, otras naciones, otros Estados. Ahora bien, volvamos a Teherán: el proyecto de llenar una ciudad con arte del mundo va más allá de invitar a los museos y apreciar la cultura mundial. Puede tener mensajes silenciosos (poco evidentes al lado de los casi literales afiches). Pero cuidado: mientras es vano intentar explorar si “el Grito” de E. Munch tiene algún significado preciso sobre la avenida Modarres [1], en cambio tiene sentido preguntarse por cuál efecto puede tener una pintura abstracta del pintor iraní Sohrab Sepehri junto al “Hijo del Hombre” de René Magritte, surrealista francés. Y valga decir que se trata sólo de un ejemplo de los que ofrecen 1500 vallas que intercalan sin importar su origen toda clase de reproducciones artísticas una tras otra en las calles. Por último: ¿por qué insistir tanto en la posibilidad de diluir la frontera? Porque además que el arte no es evidente con su origen y nacionalidad, esta intervención urbana sucedió en un momento especial. En un momento que hasta ahora se ha mostrado de distensión entre Oriente y Occidente para este país.

 

Todo indica que es inminente el acercamiento entre Estados Unidos e Irán, gracias a la cada vez más real firma del acuerdo que estos negocian en Ginebra, Suiza. Acuerdo para el control del desarrollo nuclear de Irán y distensionamiento de las relaciones entre estos dos Estados, entre ellos el  bloqueo  económico de Irán por parte de Occidente.  Este contexto 

puede arrojar luz sobre el efecto profundo que podría tener esta intervención de arte y que he intentado evidenciar. La presencia de grandes obras iraníes de la mano de muchas occidentales puede ser una forma de disminuir radicalismos. Más para una nación bombardeada de mensajes anti-occidentales desde todo tipo de medios.

 

Las creaciones de la humanidad pueden trascender nacionalidades, escapar de los catálogos, pasaportes y discursos nacionales: son algo más y están allí para todo público. Puede entonces ser la pintura, la escultura, la literatura y la poesía, el cine y la fotografía, entre tantas más, esas zonas, esos espacios de contacto dónde se diluye el nacionalismo y la frontera. Donde podemos acostumbrarnos al Otro, como diría el teórico palestino Edward Said, a su presencia y a su compañía sin pretender diferenciarlo. Por eso es maravillosa la foto, que incluyo, del fotógrafo iraní Hamed Khorshidi, que habla por si misma. Muestra la valla de Sepehri y Magritte. Pero allí sin los nombres o una cultura artística que lo permita, no se puede apreciar cual es oriental y cual occidental. Evidencia el potente silencio con que un gesto sencillo, a escala masiva, puede acostumbrarnos a otra cultura, sin poder ver las fronteras o las diferencias entre ambas.

 

Nota:  [1]: La avenida Modarres es una de las las autopistas más importantes de Teherán, uniendo el centro de la ciudad con los barrios nuevos o recientemente absorbidos por la ciudad en dirección Norte como es el caso de Tajrish. Antes de la Revolución Islámica se conocía bajo el nombre de Imperial.

 

 

Fuentes y enlaces:

 

- Crónicas sobre el proyecto A Gallery as Big as a City : http://www.nytimes.com/aponline/2015/05/14/world/middleeast/ap-ml-iran-billboard-art.html?_r=0 y http://www.theguardian.com/world/2015/may/07/tehran-swaps-death-to-america-billboards-picasso-matisse-hockney-iran

- Fotografía de las vallas: http://www.theguardian.com/world/gallery/2015/may/08/tehrans-billboards-replaced-with-artworks-in-pictures

- Imágenes de los afiches del metro: http://www.theguardian.com/cities/gallery/2015/apr/01/tehran-iran-metro-posters-politeness-propaganda-in-pictures

P L Á S T I C A   Y   G U E R R A

No son pocos los pensadores que han afirmado que vivimos en un río de corrientes agitadas en el que nada permanece y la erosión se lo lleva todo. Los acontecimientos no fraguan, la información no permanece, nuestra conciencia no tiene el tiempo para formarse una imagen, un relato. Antonio Negri escribió a un buen amigo que quizás, por esto, sólo nos quedaría el arte para realizar el acontecimiento, para darle forma, hablar del mundo o pensar uno nuevo.  Sara Shamma parece ser un buen ejemplo de como la imagen y la estética pueden detener el tiempo y crearnos el relato. Relato de una realidad ajena, empobrecida desde la violencia como única dimensión de Oriente y transformada por la artista siria: convertida en plástica impactante, inquietante, serena. ​

Sara Shamma es una artista siria, pintora, nacida en Damasco en 1975, y graduada como artista del Instituto de Bellas Artes de la misma ciudad en 1998. Ha expuesto desde entonces en Siria, Emiratos Árabes, Qatar, España, Alemania, el Reino Unido entre otras partes del mundo. Ha trabajado como maestra en la formación de nuevos artistas en el mismo instituto que la graduó y figura como embajadora de la ONU en el programa de alimentación. Desde 2012 vive en el exilio en Beirut, después de vivir bastante cerca un atentado en Damasco.​

Imagen 2. "A major solo exhibition of paintings by one of Syria’s best known artists, Sara Shamma, opens in London in May". Extraído de The Guardian. CLICK EN LA IMAGEN PARA VER NOTICIA.

Imagen 1. "A major solo exhibition of paintings by one of Syria’s best known artists, Sara Shamma, opens in London in May". Extraído de The Guardian. CLICK EN LA IMAGEN PARA VER NOTICIA.

En este momento Shamma preparó, en Londres, una exposición titulada “World Civil War Portraits” (Retratos de la Guerra Civil Mundial). Abrió sus puertas el pasado lunes 11 de mayo en la galería Stolenspace. Resulta curioso que cuando periódicos como el Guardian denuncian [1] la negligencia del gobierno inglés frente a la crisis humanitaria de Siria, una artista de esa nación aparezca vendiendo sus cuadros sobre el tema en uno de los circuitos del mercado del arte más interesantes y costosos del mundo. Miremos con cuidado estas obras [2].

 

En una entrevista con el Observer, Shamma afirmó que su deseo era visibilizar aquellas vidas perdidas y rostros de la desgracia que viven en un país que desde hace cuatro años no para de vivir una espiral sangrienta de violencia y guerra civil. Edward Lucie Smith, historiador del arte, no se equivoca al decir que la obra de Shamma es una reacción valiente a una situación dolorosa y nefasta. La pregunta quizás es ¿cómo visibiliza esas víctimas?

 

La riqueza estética de Shamma parte, sin duda, de su estilo ecléctico y su riqueza como colorista. En sus cuadros podemos ver desde rostros hiperrealistas y hasta otros hechos con brochazos grandes y generosos con colores sin mezclar homogéneamente, pero manejados de manera impecable. El uso de transparencias y sombras es también muy rico en sus obras. La fuerza que guardan las miradas es algo particular de sus retratos: los ojos son un gesto dignificante con la víctima, mirarla a los ojos y sentir con ella una pérdida, una vida que resiste y que pesa a sí misma. Por último agregaría el uso de una iconografía de la violencia: cadenas, las cajas en que amanecen los muertos, carne, esqueletos, calaveras, ganchos de carne.

Imagen 3. "A major solo exhibition of paintings by one of Syria’s best known artists, Sara Shamma, opens in London in May". Extraído de The Guardian. CLICK EN LA IMAGEN PARA VER NOTICIA.

Selected early work. Detail 4 from oil and acrylic on canvas, 175 x 200cm, 2014. Extraído de la página oficial de Sara Shamma. CLICK EN LA IMAGEN PARA VER GALERÍA.

Los muertos olvidados en los números que nos dio la última noticia de esta mañana sobre la Guerra Civil Siria, ahora son los muertos de una guerra civil mundial que quizás ignoramos y que Sara Shamma ha pintado para nosotros. Que ha pintado para recordarle al mundo que eran vidas dignas. Vidas como cualquier otra. Como la nuestra.  

 

Imágenes:

 

*1: Ilustración 1: de Amal, Oil on Canvas 60x80cm, 2015 

*2: Ilustración 2: Self Portrait, Oil and Acrylic on Canvas, 200x250cm, 2014

*3: Ilustración 3: In A Box, 200 x 250, 2014.

*4: Ilustración 4: Butcher (detalle) (Oil and Acrylic on Canvas, 2014

 

Bibliografía:

 

[1]: The Guardian’s view on Syria’s humanitarian crisis: Britain must honour it’s obligations. 12 de Marzo de 2015. Link: http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/apr/15/guardian-view-on-the-mediterranean-boat-people-europe-cannot-evade-humanitarian-responsibilities

 

[2]: Las imagines son tomadas de dos fuentes ambas de internet. Por una parte “Amal”, el “Autorretrato” de Shamma, e “In A Box” fueron tomados de World Civil War Portraits by Sara Shamma, en The Guardian el 18 de Abril de 2015. Link:http://www.theguardian.com/artanddesign/gallery/2015/apr/18/world-civil-war-portraits-by-sara-shamma Y por otra parte de la página web de la artista directamente, sección pinturas, del año 2014, el detaller de la pintura llamada “Butcher”. Link:http://www.sarashamma.com/painting/2014.html

CONTÁCTENOS: Correo electrónico: centroestudiosceaami@gmail.com

bottom of page